オートキャンプって?(1)

”キャンプ”という言葉で何を思い浮かべます?

”子供会で行った夏のキャンプ”、”ボーイスカウトの訓練キャンプ”、

”軍隊の訓練キャンプ”、”学生時代のツーリングキャンプ”
”モーターホームでの優雅なキャンプ”、”登山のためのベースキャンプ”、
”車で行くオートキャンプ”、”プロ野球のキャンプ”??

最後は別として”キャンプ”は直訳すると”野営”という言葉になっているので

全部”キャンプ”ということで括られていますよね。

では、現在主流になっている”オートキャンプ”は?

一般的には車をサイトに横付けするものと解釈されがちですが、

現地まで車を運搬手段に使い、キャンプ場の近くに車を止めれば
立派にオートキャンプと呼べるでしょう?

では ”車をつかう(行く)キャンプ”という意味?でしょうか

登山キャンプは別として、今では手段にみんな車を使っているので
この意味もおかしいかな??と思いませんか。

もともとは、交通手段の発達していなかった頃のキャンプに対して、

交通手段に車を使う様になっていく過程で ついた和製英語ということで、

欧米では最初からキャンプに車を使っていたので

敢えて”オート”とは付けないそうで、

キャンプといえば日本のオートキャンプをさしています。

今や、日本でも車を使うのが当たり前となり、

欧米並みにキャンプ=オートキャンプとなってきましたが、

違った意味で”オートキャンプ”を、サイトの横付けという
解釈が普及していますね。

すなわち、車の乗り入れが可能なキャンプ場が”オートキャンプ場”で、

それ以外が”キャンプ場”という区分け になっているようです。つづく