オートキャンプって?(1)
”キャンプ”という言葉で何を思い浮かべます?
”子供会で行った夏のキャンプ”、”ボーイスカウトの訓練キャンプ”、
”軍隊の訓練キャンプ”、”学生時代のツーリングキャンプ”
”モーターホームでの優雅なキャンプ”、”登山のためのベースキャンプ”、
”車で行くオートキャンプ”、”プロ野球のキャンプ”??
最後は別として”キャンプ”は直訳すると”野営”という言葉になっているので
全部”キャンプ”ということで括られていますよね。
では、現在主流になっている”オートキャンプ”は?
一般的には車をサイトに横付けするものと解釈されがちですが、
現地まで車を運搬手段に使い、キャンプ場の近くに車を止めれば
立派にオートキャンプと呼べるでしょう?
では ”車をつかう(行く)キャンプ”という意味?でしょうか
登山キャンプは別として、今では手段にみんな車を使っているので
この意味もおかしいかな??と思いませんか。
もともとは、交通手段の発達していなかった頃のキャンプに対して、
交通手段に車を使う様になっていく過程で ついた和製英語ということで、
欧米では最初からキャンプに車を使っていたので
敢えて”オート”とは付けないそうで、
キャンプといえば日本のオートキャンプをさしています。
今や、日本でも車を使うのが当たり前となり、
欧米並みにキャンプ=オートキャンプとなってきましたが、
違った意味で”オートキャンプ”を、サイトの横付けという
解釈が普及していますね。
すなわち、車の乗り入れが可能なキャンプ場が”オートキャンプ場”で、
それ以外が”キャンプ場”という区分け
になっているようです。つづく