======================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[2001/05/??]━━
Q&A 映画で英語!?字幕いらずへの険しい道(笑)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[Vol.001]━━━
==========================================▽目標は毎日発行(笑)▽======
●●創刊にあたって●●
本メールマガジンをご購読頂きましてありがとうございます。
このメルマガは基本的には
<Question>と<Answer>の2部編成です。
また、『英語で映画!?ちょっと真面目(?)に文法解説』において
【配信】(株)まぐまぐ http://www.mag2.com/
(マガジンID: 0000067941)
本メールマガジンで取り上げた英文に関して
中学から高校レベルの簡単な文法解説を進めていきますので
どうぞご利用ください。
<Question>で映画の台詞を中心に英語のままで紹介します。
『どんな映画?』『どんなシーン?』 『誰の台詞?』『意味は?』
などなどを考えて、感情移入(?)しちゃって下さい(笑)
<Answer>ではその解答・解説・日本語訳を紹介します。
映画ファンならば字幕なしで映画を観たいという目標があるはずですね。
そんなあなたの目標に少しでも近づければいいなぁ〜っと勝手に思ってます。
あなたの大好きな映画の大好きな台詞もいつか紹介されるかも!?
英語のままで台詞を紹介するのであなたの英語力のアップするでしょう。
いや、多分、英語力はアップするでしょう(笑)
いや、英語力がアップすればいいなぁ〜(願)
万が一(?)、あなたの英語力がアップするようなことがあれば
作者として、この上ない喜びです(笑)
また、映画の台詞を通して、英語に接するだけでなく
愛、友情、人生、死などの
さまざまなことに目を向けるきっかけにしていただければと思っております。
今回は、創刊号という事もあり長い文章を綴っていますが
次回からは、文章をスクロール無しで読める程度に絞り
(というより、長文が書けません(笑))
気楽に読んで、感情移入(?)して頂いて
今までとは違った映画の楽しみ方をしていただければと思っております。
今後の予定は・・・
月水金に<Question>を火木土に<Answer>を予定しております。
強調しておきますが、あくまでも予定です(笑)
夢破れることは多々あります(笑)
それでは、よろしくお願いいたします。
この創刊号のみ<Question>と<Answer>をまとめて紹介します。
----------------------------------------
■ □ ■ Question ■ □ ■
----------------------------------------
Have I ever told you I love you ?
さて、これはどんな映画の台詞ですか?
誰の台詞ですか?
そして、この問いかけに対する返事は?
わかった人はあるシーンが浮かんで
感情移入できたんじゃないかな?(笑)
う〜〜ん、わたしもこんな台詞を言ってみてぇ〜〜(笑)
それでは、<Answer>編にて
--------------------------------------
■ □ ■ Answer ■ □ ■
--------------------------------------
Have I ever told you I love you ?
この台詞は『幸福の条件』(原題 Indecent Proposal)に
出演しているウディ・ハレルソンの台詞でした。
日本語字幕では『愛してるって言ったっけ?』だったと思います。
直訳は「わたしはあなたに愛してると言ったことが今までにありますか?」です。
この台詞に対し、彼の妻の役だったデミ・ムーアが
Never.
と答え、彼が
I do.
と答えます。そしてデミ・ムーアは
Still ?
と聞き返し、その問いに対し彼は
Always.
と答えてます。
あの映画のあのラストシーンが思い浮かびましたか?
ふたりが背中合わせでベンチに座ってましたよね。
印象に残っている方も多いのでは?
愛してるとはっきりと相手に言えない人って日本人には多いですよね。
無論、大和魂を重んじる日本男児のわたしも言えません。
そんな方はこんなキメ台詞で、相手のハートを射止めちゃって(死語?)下さい。
失敗してもわたくしは責任を負いかねます(笑)
*******************************************************************
本メールマガジンの各種情報の内容については万全を期しておりますが、
その内容を保証するものではありません。これらの情報によって生じた
いかなる損害についても、補償はいたしかねます。
-------------------------------------------------------------------
本メールマガジンへのご意見、お問い合わせは
【編集・発行】 i_h_creation@iw-jp.com
【WEBサイト】 http://www.kit.hi-ho.ne.jp/creation/
【配信】(株)まぐまぐ http://www.mag2.com/
(マガジンID: 0000065930)
┌────────────────────────────
│※配信先の変更・配信停止をご希望の場合は、
│ お手数ですが、上記配信WEBにて手続きをお願いいたします。
└────────────────────────────
Copyright (c)2001 i&h Creation All Rights Reserved.
*******************************************************************
|