翻訳サービス(和英、日英翻訳)英文校正:個人的な手紙等の翻訳を低料金でご提供します。
●翻訳サービス
最終更新日:2011.4.21
遠く離れた異国に住む大切な人へ手紙で本当の気持ちを伝えたい。言葉の壁で伝えられなかった「ありがとう」を今、心から伝えたい。
感情や気持ちを率直に表現する外国の方と曖昧性に慣れている日本人の間には常に誤解が生じています。
■個人的な手紙、紹介文、ラブレター、お悔やみ、クレーム等、日本語に精通した米国人スタッフが翻訳を担当します。
Copyright (c)2001-2011 まごころ手紙翻訳サービス all right reserved.
個人的な翻訳(英日、日英翻訳)サービス、を低料金でご提供します。