ジョー・ブラックをよろしく Meet Joe Black
ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
オフィシャルサイトはこちら
台詞 <英文>
I have this weak feeling in my knees. And is your heart beating strangely ? Yes. Faster. The taste of your lips and the touch of your tongue... that was wonderful.
I have this weak feeling in my knees.
And is your heart beating strangely ?
Yes. Faster. The taste of your lips and the touch of your tongue... that was wonderful.
英語
台詞 <日本語訳>
ブ : ひざがガクガクするよ。。。 ク : なぜか胸がドキドキするでしょ? ブ : あぁ、かなり速いよ。君の唇、そして舌の感触、、、素敵だ。
ブ : ひざがガクガクするよ。。。
ク : なぜか胸がドキドキするでしょ?
ブ : あぁ、かなり速いよ。君の唇、そして舌の感触、、、素敵だ。
対訳 (字幕とは違います)
解説
ブラッド・ピットとクレア・フォラーニの台詞です。 うぶなジョー・ブラック(ブラッド・ピット)が初めてキスした後の会話です。 日本語に訳すとただの変態の台詞のようになってしまいますが 実際はとっても素敵なシーンです。
ブラッド・ピットとクレア・フォラーニの台詞です。 うぶなジョー・ブラック(ブラッド・ピット)が初めてキスした後の会話です。
日本語に訳すとただの変態の台詞のようになってしまいますが 実際はとっても素敵なシーンです。
コメント ひざがガクガクするようなキスがしてみたいっ! ・・・すいません、思わず興奮してしまいました(笑) ちなみに、わたしのファーストキスは・・・ (えっ、そんなもん聞きたくない?(笑)) 場所は体育館でした。 友人とバスケのフリースローの対決に負けたわたしは罰ゲームで そのクラスで一番人気のあった子を襲い、押し倒し(笑) 無理やり、強引にキスしてしまいました。 ちょっぴりすっぱいイチゴの味がしました(笑) ちなみにクラスで一番人気のあったその子は・・・ クラスの"女の子"に人気のあった"男"でした(うげー、おえー・笑) 実話です。 ※ 注意 わたしはホモではありません。ノーマルです(笑)
コメント
ひざがガクガクするようなキスがしてみたいっ! ・・・すいません、思わず興奮してしまいました(笑)
ちなみに、わたしのファーストキスは・・・ (えっ、そんなもん聞きたくない?(笑))
場所は体育館でした。 友人とバスケのフリースローの対決に負けたわたしは罰ゲームで そのクラスで一番人気のあった子を襲い、押し倒し(笑) 無理やり、強引にキスしてしまいました。 ちょっぴりすっぱいイチゴの味がしました(笑)
ちなみにクラスで一番人気のあったその子は・・・ クラスの"女の子"に人気のあった"男"でした(うげー、おえー・笑) 実話です。
※ 注意 わたしはホモではありません。ノーマルです(笑)